Noms communs de Plectorhinchus chaetodonoides
n = 82
See Market names
Nom Commun Utilisé en Langue Type Nom commercial officiel
厚唇石鲈 China Mandarin Chinese Vernacular No
斑胡椒鯛 China Mandarin Chinese Vernacular No
斑胡椒鲷 China Mandarin Chinese Vernacular No
燕子花旦 China Mandarin Chinese Vernacular No
厚唇石鱸 Taiwan Mandarin Chinese Vernacular No
Abu-abuhan Philippines Bikol Vernacular No
Alatan Philippines Bikol Vernacular No
Alatan Philippines Hiligaynon Vernacular No
Alatan Philippines Tagalog Vernacular No
Alogon Philippines Kuyunon Vernacular No
Australsk gryntefisk Denmark Danish Vernacular No
Bakoko Philippines Kapampangan Vernacular No
Bakoko Philippines Maranao/Samal/Tao Sug Vernacular No
Bakoko Philippines Tagalog Vernacular No
Bakukkoh Philippines Chavacano Vernacular No
Barobok Philippines Agutaynen Vernacular No
Bechol Palau Palauan Vernacular No
Besikan Malaysia Malay Vernacular No
Bibigan Philippines Ilokano Vernacular No
Bochol Palau Palauan Vernacular No
Brownkelly Indonesia English Aquarium No
Bwavu New Caledonia Kumak Vernacular No
Chôchô-koshôdai Japan Japanese Vernacular No
Clown sweetlips Indonesia English Vernacular No
Diagramme arlequin New Caledonia French Vernacular No
Fotu'a Tonga Tonga Vernacular No
Gabilan Philippines Waray-waray Vernacular No
Gafiul Micronesia Carolinian Vernacular No
Gaterin arlequin France French Vernacular No
Gaterin arlequin Maldives French Vernacular No
Gaumare Solomon Is. Gela Vernacular No
Gusu bi Fiji Fijian Vernacular No
Harlekinfisk Sweden Swedish Vernacular No
Harlequin sweetlip Indonesia English Aquarium No
Harlequin sweetlips Australia English Vernacular No
Harlequin sweetlips Guam English Vernacular No
Harlequin sweetlips Malaysia English Vernacular No
Harlequin sweetlips Micronesia English Vernacular No
Harlequin sweetlips Papua New Guinea English Vernacular No
Harlequin sweetlips Philippines English Vernacular No
Harlequin sweetlips USA English Vernacular No
Harlequin thicklip UK English Vernacular No
Harlequin's sweetlips Niue English Vernacular No
Hopahopa Papua New Guinea Misima-Paneati Vernacular No
Kaci Indonesia Malay Vernacular No
Kaci Malaysia Malay Vernacular No
Kaci ketang Malaysia Malay Vernacular No
Kaci macan Indonesia Malay Vernacular No
Kaci-kaci Indonesia Malay Vernacular No
Kanuro Philippines Waray-waray Vernacular No
Kawang Indonesia Javanese Vernacular No
Kayubibi Philippines Tagalog Vernacular No
Kerong-kerong Malaysia Malay Vernacular No
Kolekole Fiji Fijian Vernacular No
Kolele Fiji Fijian Vernacular No
Labian Philippines Tagalog Vernacular No
Lapbih Malaysia Malay Vernacular No
Laundun Malaysia Malay Vernacular No
Lekpeh Philippines Chavacano Vernacular No
Lepti Philippines Davawenyo Vernacular No
Lepti Philippines Surigaonon Vernacular No
Lipti Philippines Cebuano Vernacular No
Mandi abu Malaysia Malay Vernacular No
Many-spotted sweetlips Solomon Is. English Vernacular No
Many-spotted sweetlips Papua New Guinea English Vernacular No
Many-spotted sweetlips Philippines English Vernacular No
Many-spotted sweetlips Timor-Leste English Vernacular No
Matuatua French Polynesia Rapa Vernacular No
Mesikur Malaysia Malay Vernacular No
Mii-moo New Caledonia Numee Vernacular No
Moo New Caledonia Numee Vernacular No
Mwââna New Caledonia Numee Vernacular No
Pinang Malaysia Malay Vernacular No
Raja bau Malaysia Malay Vernacular No
Sawig Philippines Kagayanen Vernacular No
Si kerekere Timor-Leste Other Vernacular No
Spotted blubber-lips Australia English Vernacular No
Spotted sweetlips Australia English Vernacular No
Sweetlips Malaysia English Vernacular No
Sweetlips Tonga English Vernacular No
Tais musan Timor-Leste Other Vernacular No
Tebal bibir Malaysia Malay Vernacular No
Vers Recherche
New Common Name
Vers le haut
cfm script by eagbayani, 12.10.04 ,  php script by rolavides, 05/02/08 ,  Dernière modification par cgarilao, 13/05/08